Слайд 17
Эпизод первый 1953-1958
First episode 1953-1958
Турция ввела фиксированный обменный курс при высокой инфляции
Turkey employed a fixed exchange rate but had high inflation
Конкурентоспособность экспорта была утрачена и в 1954 было введено лицензирование импорта для контроля над иностранной валютой
Export competitiveness was lost and import licensing was imposed in 1954 to ration foreign exchange
К 1958 сформировался острый дефицит жизненно важных товаров и экономический рост прекратился
By 1958 severe import shortages of essential commodities appeared and growth stopped
Слайд 18
В качестве ответных мер Турция провела девальвацию, либерализацию импорта и ввела бюджетные и денежно-кредитные ограничения
In response, Turkey devalued, liberalized imports, and imposed fiscal and monetary restraint.
Реальный ВВП немедленно начал расти в ответ на более доступный импорт. Инфляция снизилась, а экспортная выручка возросла. В 1960-е темпы экономического роста Турция были одни из самых высоких среди развивающихся стран
Real GDP started growing immediately in response to the availability of imports. Inflation fell and export earnings rose. Turkey was among the most rapidly growing developing countries of the 1960s.
Слайд 19
Страны-члены ФСА привязали свои валюты к французскому франку по ставке 50 к одному.
Countries of the CFA zone had their currencies pegged to the French franc—at 50 to one.
Курс франка ФСА стал завышенным в большинстве стран зоны в 1986-1994
The CFA franc became overvalued for most of the countries of the zone in the 1986-1994 period
Проблемы – отсутствие экономического роста, рост бедности, сокращение экспорта и банкротство банков.
Problems--No growth, poverty increase, export contraction and bank failures were common.
Слайд 20
Спад производства в некоторых странах был сопоставим со временами Великой депрессии в США в 1930-е
Output declines were comparable in some countries to the Great Depression in the United States of the 1930s
В 1994 последовала резкая девальвация до 100 к одному
1994—massive devaluation to 100 to one.
Девальвация оказала весьма сильное положительное влияние на экономический рост в среднесрочной перспективе
Excellent intermediate impact on growth followed the devaluation
Слайд 21